Keine exakte Übersetzung gefunden für حصة ضمان

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حصة ضمان

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Credit can also be obtained by giving a security interest on unencumbered property or a second-priority security interest on encumbered property.
    ويمكن أيضا الحصول على ائتمان باعطاء حصة ضمان في ممتلكات غير مثقلة برهن أو امتياز، أو حصة ضمان ذات أولوية ثانية في ممتلكات مثقلة.
  • An extreme approach is one that allows the granting of a “super” priority security interest that is senior to all existing securities.
    وهناك أيضا نهج متطرف يسمح بمنح حصة ضمان ذات أولوية "عليا" تسبق جميع الضمانات القائمة.
  • Share of social security expenditure in the MSAR budget (in thousand patacas)
    حصة نفقات الضمان الاجتماعي من ميزانية مقاطعة ماكاو (بآلاف الباتاكات)
  • An intermediate approach allows for lenders and those advancing goods to take a security interest in the debtor's secured and unsecured assets.
    وثمة نهج وسيط يسمح للمقرضين ولموردي البضائع بأخذ حصة ضمان في موجودات المدين المشمولة وغير المشمولة بضمانات.
  • Asia’s share was 28% (after including Japan).
    وكانت حصة آسيا 28% (بعد ضم اليابان).
  • The contribution is deducted by the employer and remitted to the Social Insurance Bank (SVB).
    ويقوم صاحب العمل بخصم هذه الحصة وتحويلها إلى مصرف الضمان الاجتماعي.
  • e Indicates the balance of funds allocated to United Nations agencies and programmes after the deduction of the share of the ESC (13 per cent) account for food, medicine/vaccines and oil spare parts that are procured under bulk-purchase arrangement by the Government of Iraq for the entire country.
    (هـ) يمثل رصيد المبالغ المخصصة لوكالات الأمم المتحدة وبرامجها، بعد اقتطاع حصة حساب الضمان جيم (13 في المائة) الخاص بالأغذية والأدوية/اللقاحات وقطع الغيار لصناعة النفط التي يتم شراؤها بموجب ترتيب الشراء بالجملة من قِبل حكومة العراق للبلد بأسره.
  • For example, the statement of principles could include securing a greater share of renewable energy sources in the national energy mix.
    ويمكن أن يشمل بيان المبادئ، على سبيل المثال، ضمان تخصيص حصة أكبر في موارد الطاقة الوطنية لمصادر الطاقة المتجددة.
  • Assistance was requested in providing access to social services as well as ensuring a more equitable sharing in the profits from industry to benefit those displaced and support local development initiatives.
    وطُلِب تقديم المساعدة في مجال سبل الوصول إلى الخدمات الاجتماعية، فضلا عن ضمان حصة عادلة من ريع الصناعة - الزراعية لصالح المشردين ولدعم مبادرات التنمية المحلية.
  • A number of municipalities have yet to achieve adequate levels of political participation by minorities in municipal affairs, or to ensure appropriate fair share financing and an impartial application of recruitment procedures.
    ولم يحقق عدد من البلديات بعد المستويات المناسبة للمشاركة السياسية للأقليات في الشؤون البلدية، أو ضمان الحصة العادلة من التمويل المناسب والتطبيق النزيه لإجراءات التوظيف.